La política de idiomas

De WikiEducator
Revisión a fecha de 04:24 8 nov 2019; Penarc (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Al crear recursos de aprendizaje en cualquier idioma hay que tener en cuenta La mejor ubicación, por ejemplo en el WikiEducator en inglés (por ejemplo, para alumnos que aprenden en inglés) o en el WikiEducator en francés para alumnos que aprenden en francés, etc. La mejor manera de hacer referencias cruzadas de recursos similares en otros idiomas (traducciones, localizaciones) Qué categorías de idioma aplicar (por ejemplo, Categoría:Francés vs. Categoría:Français, etc.) Coherencia en aras de la calidad para la usabilidad de WikiEducator por ejemplo, con respecto a los puntos anteriores, o el uso de plantillas, etc. Algunos recursos de aprendizaje deben ser multilingües.

Se debe tener cuidado al decidir si se va a proporcionar una traducción/localización de una página o de un curso, etc.

Si las traducciones de una página son apropiadas, la plantilla {{Idiomas}} puede ser útil.

De lo contrario, considere la posibilidad de crear el curso en el sitio WikiEducator apropiado, como por ejemplo:

WikiEd francés - es decir, http://fr.wikieducator.org y referencias cruzadas - por ejemplo, en la página en inglés ... (etc. si existe en otros idiomas) que añadirá un enlace en la parte inferior del panel izquierdo de una página de WikiEducator.