Diferencia entre revisiones de «Dos años de vacación Jules Verne»
De WikiEducator
(é) |
(Archivo:MuseeMarine-compas-p1000468.jpg) |
||
Línea 23: | Línea 23: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
*ribazo<ref>[http://www.wordreference.com/definicion/ribazo Wordref:ribazo]</ref> | *ribazo<ref>[http://www.wordreference.com/definicion/ribazo Wordref:ribazo]</ref> | ||
− | + | *[[bitácora]] | |
− | + | <gallery>Archivo:MuseeMarine-compas-p1000468.jpg</gallery> | |
==Comentario== | ==Comentario== | ||
Revisión de 14:53 23 jun 2014
comprender un texto de aventuras |
Material
- Versión deux ans de vacances. De Jules Verne
vide http://www.biblioteca.org.ar/libros/1074.pdf
- Schooner, tanto en inglés como en el orginal francés[1], esta bien para goleta, en castellano probablemente no
- Mesana
- Coronado35a2.jpg
en determinadas embarcaciones la vela de popa
Comentario
Algunas versiones pueden ser tediosas, para niños de doce años; demasiado léxico marino. Finalmente en los tiempos que corren quien anda "en crucero", todos quieren volar. formas gramaticales dificiles.
Trabajo en proceso, espera cambios frecuentes. Tu ayuda y retroalimentación son bienvenidos. Ver página de charlas. |