Diferencia entre revisiones de «Dos años de vacación Jules Verne»
De WikiEducator
(drae) |
(→Comentario: grammar) |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
==Comentario== | ==Comentario== | ||
− | Algunas versiones pueden ser tediosas, para niños de doce años; demasiado léxico marino. Finalmente en los tiempos que corren quien anda "en crucero", todos quieren volar. | + | Algunas versiones pueden ser tediosas, para niños de doce años; demasiado léxico marino. Finalmente en los tiempos que corren quien anda "en crucero", todos quieren volar. formas gramaticales dificiles. |
{{TEP}} | {{TEP}} | ||
<references/> | <references/> |
Revisión de 13:30 23 jun 2014
comprender un texto de aventuras |
Material
- Versión deux annes de vacances. De Jules Verne
vide http://www.biblioteca.org.ar/libros/1074.pdf
- Schooner, tanto en inglés como en el orginal francés[1], esta bien para goleta, en castellano probablemnte no
- Mesana
- Maestre
- legua
Comentario
Algunas versiones pueden ser tediosas, para niños de doce años; demasiado léxico marino. Finalmente en los tiempos que corren quien anda "en crucero", todos quieren volar. formas gramaticales dificiles.
Trabajo en proceso, espera cambios frecuentes. Tu ayuda y retroalimentación son bienvenidos. Ver página de charlas. |