Diferencia entre revisiones de «Usuario:Philbartle/Archivos03»

De WikiEducator
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 31 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 10: Línea 10:
 
[http://pt.wikieducator.org/Usuário:Philbartle/Arquivos03 Português]</span>
 
[http://pt.wikieducator.org/Usuário:Philbartle/Arquivos03 Português]</span>
 
<center><Font size="+2">'''Archivos 3'''</Font></center>
 
<center><Font size="+2">'''Archivos 3'''</Font></center>
<span style="color:#001199"><center>'''Si el entrenador hace las flexione'''s''',<br />
+
<span style="color:#001199"><center>'''Si el entrenador hace las flexiones,'''<br />
 
'''El atleta no se hará más fuerte'''</center></span>
 
'''El atleta no se hará más fuerte'''</center></span>
  
Línea 21: Línea 21:
 
[http://es.wikieducator.org/Usuario:Philbartle#Los_sermones_de_Phil Los sermones de Phil]
 
[http://es.wikieducator.org/Usuario:Philbartle#Los_sermones_de_Phil Los sermones de Phil]
  
===Recruit More Retired Members – 2009 December 27===
+
==Archivos 3==
  
Educators who have retired usually have a large store of experience and training that can be profitably tapped for Educational Resources Libré. How can we take advantage of this?
+
===Reclutar Más Gente Retirada – 27 de diciembre de 2009===
 +
{{Traducido_por|Adolf85 Adolfo Fulco}}
 +
<br/><br/>
  
: ◊ I am surprised that I do not see more <s>refried</s> retired people among the WikiEducation community.  WikiEducator is healthy for retired educators and retired educators are healthy for WikiEducator.  Studies have shown that when people retire, they live longer and happier if they do not change radically, do ot give up most activities and do not allow the decay to set in. It is better if they continue doing more or less the same as before they retired.  Contributing to WikiEducator is a way to continue being useful and serves the contributors as well as the educational resources. Let us tap this mutually beneficial resource.
+
Los educadores retirados generalmente tienen una amplia acumulación de experiencia y adiestramiento que puede ser muy valiosa para los Recursos Educativos Abiertos. ¿Cómo podemos aprovechar esto?
  
: We need to devise ways to recruit more retired people. All members of the WikiEd community have a responsibility to make this happen. All can help. Wherever we work (and play), we know people who have recently retired. We can talk to them. We can talk to those ready to retire in a short while. We do not have to be old to know our senior sisters and brothers.
+
: ◊ Me sorprende no ver más gente <s>refritada</s> retirada en la comunidad de WikiEducation. WikiEducator es saludable para los educadores retirados y los educadores retirados son saludables para WikiEducator. Hay estudios que han demostrado que cuando la gente se retira, vive más tiempo y más feliz si no cambian radicalmente, si no renuncian a la mayoría de sus actividades y si no permiten que el decadencia los alcance. Es mejor si continúan haciendo más a o menos lo mismo que hacían antes de retirarse. Contribuir con WikiEducator es una manera de sentirse útil y le sirve a los contribuidores así como también a los recursos educativos. Aprovechemos este recurso mutuamente beneficioso.
  
: We need to encourage retirees to get together on WikiEd. They can offer each other mutual support and understanding.  
+
: ◊ Necesitamos ingeniar maneras de reclutar más gente retirada. Todos los miembros de la comunidad WikiEd tienen la responsabilidad de hacer que esto suceda. Todos podemos ayudar. Donde sea que trabajemos (y juguemos), conocemos gente que se acaba de retirar. Podemos hablar con ellos. Podemos hablar con aquellos que están listos para retirarse a corto plazo. No tenemos que ser viejos para conocer a nuestros hermanos y hermanas mayores.
  
: We need to make the technology more friendly to older members. I am happy to see wysiwyg is coming, but not for me; for those who find it difficult to edit the way it is now.  Like so many things in life, when we know how to do something, we can easily forget how difficult it is to learn, especially for those who have some years under their belt. Old dogs and new tricks and that sort of thing.
+
: ◊ Necesitamos alentar a los retirados para que se junten en WikiEd. Pueden ofrecernos apoyo mutuo y entendimiento.  
  
: We should call for more substantive content. A large emphasis in our discussions is on the bells and whistles (new information technology). That is fine for the youngsters among us (anyone under the age of 55). If we repeat the call for more substantive content, those who are retired will feel more like they have something to offer (content rather than technology).
+
: ◊ Necesitamos amigar a los miembros más grandes con la tecnología. Estoy contento por ver la llegada de wysiwyg ('''w'''hat '''y'''ou '''s'''ee '''i'''s '''w'''hat '''y'''ou '''g'''et, lo que ves es lo obtienes), pero no por mí; sino por aquellos que encuentran difícil cambiar el presente. Como muchas cosas en la vida, cuando sabemos cómo hacer algo, podemos olvidar lo difícil que es aprender, en especial para aquellos que cargan con algunos años en su historial. Perros viejos y trucos nuevos y ese tipo de cosas.
  
: We can create a [http://www.wikieducator.org/Retired_Contributors "Retired Contributors"] page for older members to share comments and suggestions (and complaints). It is nice to be in the home, but nicer if we have our own bedroom.
+
: ◊ Debemos exigir más contenido sustancial. Un gran énfasis en nuestra discusión está puesto en las nuevas tecnologías de información. Eso está bien para los jóvenes que están entre nosotros (cualquiera debajo de los 55). Si repetimos la demanda de más contenidos sustanciales, aquellos que están retirados sentirán que tienen algo que ofrecer (contenido más que tecnología).
  
: We can think up ways for senior citizens to meet each other. For example, we can ask them to add a "Retired" category to their user pages. The "Category" function is a marvelous tool which we hardly use enough.  I see far too many pages without any categories at the bottom, when there should be at least half a dozen. A retired person on WikiEd should be able to click on the retired category at the bottom of his or her own page, and go to the page where are listed links to all those pages where retired also appears. <nowiki>[[Category:Retired]]</nowiki>
+
: ◊ Podemos crear una página que tenga [http://www.wikieducator.org/Retired_Contributors "Retired Contributors"] para que los miembros más grandes puedan presentar comentarios y sugerencias (y quejas). Es agradable estar en casa, pero lo es aún más si tenemos nuestra propia habitación.
[[Category:Retired]]
+
  
: I would like to hear from you. Do we need retired members? Do we need more retired members? How would we increase them? [http://www.youtube.com/watch_popup?v=7lSliucgygc A Song for Vintage Members]. --[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 18:53 27 dic 2009 (UTC)
+
: ◊ Podemos idear maneras para que los ciudadanos mayores se conozcan. Por ejemplo, podemos pedirle que agreguen la categoría "Retirados" a sus páginas de usuario. La función “Categoría” es una herramienta maravillosa que rara vez usamos. Veo demasiadas páginas sin categorías en la parte de abajo, cuando debería haber al menos media docena. Una persona retirada en WikiEd debería ser capaz de pinchar en la categoría de retirados de su propia página y de ahí ir a la lista de links hacia todas esas páginas en donde aparece dicha categoría. <nowiki>[[Categoría:Retirados]]</nowiki>
  
===How Much of a Community is the WikiEducator Community?  –  2009 December 11===
+
: ◊ Me gustaría tener noticias tuyas. ¿Necesitamos más miembros retirados? ¿De qué manera podríamos tener más? [http://www.youtube.com/watch_popup?v=7lSliucgygc Una Canción para los Miembros Antiguos]. --[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 18:53 27 dic 2009 (UTC)
  
Translated by
+
===¿Qué tan Comunidad es la Comunidad WikiEducator?  – 11 de diciembre de 2009===
 +
{{Traducido_por|Adolf85 Adolfo Fulco}}
 +
<br/><br/>
  
We call ourselves the WikiEducator community. We know that it is not a traditional face to face community, and that we interact on line, but what characterizes a community, and how much does the WikiEd community have those characteristics? Is this an advantage or disadvantage in reaching WikiEducator Goals?
+
Nos hacemos llamar la comunidad de WikiEducator. Sabemos que no es una comunidad tradicional cara a cara, y que interactuamos online, pero, ¿qué caracteriza a una comunidad, y qué tanto de esas características tiene la comunidad WikiEd? ¿Es una ventaja o desventaja intentar alcanzar las Metas de WikiEducator?
  
: ◊ Is calling ourselves a community only a means of giving us an identity and making us feel happy and loyal about being members, or are there genuine elements of being a community?
+
: ◊ El llamarnos a nosotros mismos comunidad ¿es sólo una manera de darnos una identidad y sentirnos felices y nobles por ser miembros?, o ¿hay elementos genuinos al ser una comunidad?
  
: ◊ To get to some answers, we turn to the sociology of communities. Tönnies' pioneered the study with his concept of the difference between ''gemeinschaft'' and ''gesellschaft''. Strictly translated the German word ''gemeinschaft'' means community and ''gesellschaft'' means society. But in this context, we can see them more as adjectives than nouns, and the degree of ''gemeinschaft'' as the degree of "community-ness" and degree of ''gesellschaft'' as degree of "society-ness."
+
: ◊ Para encontrar algunas respuestas buscamos en la sociología de las comunidades. Tönnies fue un pionero en el estudio con su concepto de la diferencia entre "gemeinschaft" y "gesellschaft". Estrictamente traducido la palabra alemana "gemeinschaft" significa comunidad y "gesellschaft" significia sociedad. Pero en este contexto podemos verlas más como adjetivos que sustantivos, y el grado de "gemeinschaft" como un grado de "comunidad-ez" (es decir, de la cualidad de comunidad), y el grado de "gesellschaft" como un grado de "sociedad-ez" (es decir, de la cualidad de sociedad).
  
: ◊ ''Gemeinschaft'' is the degree to which a human settlement is informal, face to face, where everybody knows each other, where rules are not fixed or written, where social control depends on informal responses like gossip rather than police and courts of law. The simplest community is a family. Warm and fuzzy.
+
: ◊ "Gemeinschaft" es el grado dentro del cual un asentamiento humano es informal, cara a cara, donde todos se conocen, donde las reglas no son fijas ni escritas, donde el control social depende de respuestas informales como un chisme más que de policías y tribunales de justicia. La comunidad más simple es una familia. Acogedora y cordial.
  
: ◊ ''Gesellschaft'' is the degree to which rules are formalized, where we interact with strangers and see them in roles rather than as whole persons. Instead of recruitment being one hundred percent through nepotism, it is preferred to be through meritocracy. Cold and hard edged.
+
: ◊ "Gesellschaft" es el grado en donde las reglas se formalizan, donde interactuamos con extraños y los vemos cumpliendo roles en lugar de verlos como personas. En lugar de que el reclutamiento sea cien por ciento por nepotismo, es preferible que sea por meritocracia. Impasible y bien demarcada.
  
: ◊ ''Gemeinschaft'' characteristics are associated with our earliest and rural societies, while ''gesellschaft'' is associated with urban and more modern times. Because of the agricultural revolution, social organization became based more on non kinship principles, and larger and denser populations gave rise to increasing interaction with strangers. The inevitable march of the human population is away from ''gemeinschaft'' and towards ''gesellschaft''. Colder, more formal, more logical, more rule of law, more complex.
+
: ◊ Las características "gemeinschaft" están asociadas a nuestras tempranas sociedades rurales, mientras que "gesellschaft" está asociado a tiempos urbanos y más modernos. Debido a la revolución agrícola, las organizaciones sociales comenzaron a basarse más en principios de no afinidad, y poblaciones cada más grandes y densas dieron lugar a una interacción con extraños cada vez más frecuente. El inevitable progreso de la población humana se aleja de "gemeinschaft" y se acerca a "gesellschaft". Más impasible, más formal, más lógica, con más leyes, más compleja.
  
: ◊ But we are animals that evolved while living in small face to face groups. We have had little biological evolution over the last 50,000 years during the agricultural revolution and its transformational effects on human social organizationWe appear to be physiologically, mentally and emotionally designed better for small face to face groups rather than the impersonal anonymity of urban mega cities. To counteract this inevitable shift from simple to complex, rural to urban, we have been inventing substitutes for community that can function in urban social systems.
+
: ◊ Pero somos animales que evolucionamos al vivir en pequeños grupos cara a cara. Ha habido poca evolución biológica en los últimos 50000 años durante la revolución agrícola y sus efectos transformacionales en organizaciones sociales humanasParece ser que fisiológica, mental y emocionalmente estamos mejor diseñados para pequeños grupos cara a cara más que para el anonimato impersonal de las megaciudades. Para contrarrestar este inevitable cambio de simple a complejo, rural a urbano, hemos estado inventando sustitutos de comunidades que pueden funcionar en sistemas sociales urbanos.
  
: ◊ One of those inventions which goes well back into history and the development of cities, is associations. Perhaps the Masons was, as they claim, derived from masonic unions of the pyramid builders. This may be our first important clue about whether we can call the WikiEd membership a community. Associations are "constructed communities" where membership is not by kinship principles, but by other principles, common interest, common job, common social class, common level of wealth. The Hells Angels Motorcycle Club is a constructed community, as is the Girl Guides.
+
: ◊ Uno de esos inventos que se remonta bien atrás en la historia y el desarrollo de las ciudades son las asociaciones. Tal vez los Masones derivaban, como ellos afirman, de uniones masónicas de los constructores de las pirámides. Esta debe ser nuestra primera pista importante sobre si podemos tomar a los miembros de WikiEd como parte una comunidad. Las asociaciones son "comunidades construidas" donde la membresía no es por principios de afinidad, sino por otros principios, interés común, trabajo en común, clases sociales en común, nivel de riqueza en común. El Hells Angels Motorcycle Club es una comunidad construida, así como también lo es la asociación de las Girl Guides.  
  
: ◊ Since we feel more comfortable in face to face interaction with people we know, we find an interesting phenomena. People learn and use the names of others in cities that they need to know only as roles, partial persons rather than as whole persons, bus drivers, postal couriers, grocery clerks,  
+
: ◊ Debido a que nos sentimos más cómodos cuando interactuamos cara a cara con gente que conocemos, hallamos unos fenómenos interesantes. La gente aprende y usa el nombre de otros en ciudades en donde solo necesitan saber sus roles, personas parciales más que completas, conductores de autobuses, carteros, empleados de establecimientos comerciales. 
  
: ◊ The rise of ''neo-gemeinschaft''. All these inventions, and you can probably identify more, combine to be a force that counteracts the rise of urbanism and cold and formal social interaction. We call that [http://www.scn.org/cmp/modules/com-neo.htm '''''neo-gemeinschaft'''''].
+
: ◊ El surgimiento del "neo-gemeinschaft". Todos estos inventos, y probablemente tú puedas identificar más, se combinan para ser una fuerza que contrarresta el surgimiento del urbanismo y de las interacciones sociales formales e impasibles. Lo llamamos [http://cec.vcn.bc.ca/cmp/modules/com-neo.htm '''''neo-gemeinschaft'''''].
  
: ◊ So we are a "community" in the sense of being a constructed community rather than a traditional community. We are not recruited through birth or by kinship. But we have few formal rules of interaction (we have some, such as registration and following the rules of wiki editing). We are informal in our interaction, we do not have a rigid hierarchical or organizational structure (Wayne is more like a guru or older brother than a CEO). We are getting a bit more formal as we organize such things as policy work groups.
+
: ◊ Entonces somos una "comunidad" en el sentido de que somos una comunidad construida más que una comunidad tradicional. No somos reclutados de nacimiento o por afinidad. Pero tenemos pocas reglas de interacción (tenemos algunas, como el registrarse y seguir las reglas de edición de wiki). Interactuamos de manera informal, no tenemos una estructura jerárquica u organizacional rígida (Wayne es más un gurú o hermano mayor que un CEO o director ejecutivo). Nos vamos volviendo un poco más formales a medida que organizamos cosas como políticas de grupos de trabajo.
  
: ◊ Randy talks about "The WE magic." As I see it, the magic is the effort that members put into making and keeping the membership a community.
+
: ◊ Randy habla de “La magia de WE”. Tal como lo veo yo, la magia es el esfuerzo que los miembros hacen para mantener la comunidad.
  
: ◊ There is one last characteristic of the WikiEd community which we must mention. We do not meet each other face to face (F2F). Well, only very seldom. What is lost and/or gained by being on line?   
+
: ◊ Hay una última característica de la comunidad WikiEd que debe ser mencionada. No nos encontramos cara a cara (F2F, face to face). Bueno, solo en muy pocas ocasiones. ¿Qué se gana y qué se pierde al estar online?   
  
: ◊ By having user pages with our basic personal data and photos, we lower the cold formality of knowing each other only on line. By giving each other support and encouragement in our discussion groups (although disagreements and factions are very much a part of traditional communities) we increase loyalty and a feel good attitude about our membership and each other.
+
: ◊ Al tener páginas de usuario con nuestra información básica y fotos, reducimos la frialdad de conocernos solo online. Al apoyarnos y alentarnos en nuestros grupos de discusión (aunque los desacuerdos y las parcialidades forman parte de las comunidades tradicionales) nos solidarizamos y tomamos una actitud positiva hacia nuestra membresía y hacia cada uno de nosotros.
  
: ◊ '''My recommendations''': WikiEducator membership is growing rapidly. Inevitably it will have to become more formal in its rules and protocols. The formation of work groups to work out various procedures is a good idea and appropriate now, but we should not be in such a hurry to become more formal than we need to be. That reduces our "community-ness" and therefore a strong element of our membership. --[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 00:48 13 dic 2009 (UTC)
+
: ◊ '''Mis recomendaciones''': La cantidad de miembros en WikiEducator crece de manera muy rápida. Inevitablemente tendrá que volverse más formal con respecto a sus reglas y protocolos. La formación de grupos de trabajo para idear diversos procedimientos es una buena idea y apropiada ahora, pero no deberíamos apurarnos en ser más formales de lo que necesitamos ser. Eso reduce nuestra "comunidad-ez" y por lo tanto un fuerte elemento de nuestra membresía. --[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 00:48 13 dic 2009 (UTC)
  
See and collaborate with the WikiEducator open educational resource (OER), [http://www.wikieducator.org/Community_Sociology The Sociology of Communities].
+
Conoce y colabora con los Recursos Educativos Abiertos (REA) de WikiEducator, [http://es.wikieducator.org/Sociologia_de_las_comunidades Sociología de las Comunidades].
  
===What About Controversy? – 2009 November 27===
+
===¿Qué hay de las Controversias? – 27 de noviembre de 2009===
 +
{{Traducido_por|Adolf85 Adolfo Fulco}}
 +
<br/><br/>
  
While developing open educational resources (OERs), how do we handle topics where there are deep seated differences of opinion?
+
Al desarrollar recursos educativos abiertos (REA), ¿cómo manejamos los temas con diferencias de opinión profundamente arraigadas?
  
: ◊ Some topics can be very controversial. Even if you try to teach both approaches, telling the students they must make up their own minds, strong advocates from one or the other side will object ferociously, saying there is no room for more than one side in this issue. Alternatively, you may feel there is only one correct choice, but strong advocates from the other side will argue that both sides need to be taught (which may give the learners an impression that there is equivalency between the sides even if there is not).
+
: ◊ Algunos temas pueden ser muy controversiales. Aún si intentas enseñar ambos enfoques, diciéndole a los alumnos que se decidan por un o por el otro, quienes defienden intensamente un punto o el otro objetarán con ferocidad, y dirán que no hay lugar para un punto u otro en este asunto. Por otro lado, puedes pensar que solo hay una opción correcta, pero quienes defienden intensamente la otra opción argumentarán que deben enseñarse ambas opciones (lo que puede darle a los alumnos la impresión de que existe equivalencia entre ambas opciones aún cuando no es verdad).
  
: ◊ I am sure that you could come up with more examples. Here are a few for illustration: religion (one path versus many paths), individual versus social responsibilities, single sex versus coeducational classrooms, national radio versus corporation controlled radio, incompatible political ideologies, copyright versus creative commons attribution share-alike, PC versus Mac, Tin Tin versus Asterix.
+
: ◊ Estoy seguro de que puedes pensar en más ejemplos. Aquí hay algunos a manera de ejemplificación: religión (una senda versus muchas sendas), individualismo versus responsabilidades sociales, aulas segregadas por sexo versus aulas mixtas, radio nacional versus radio controlada por una corporación, ideologías políticas incompatibles, derecho de autor versus bienes comunes creativos, PC versus Mac, Tin Tin versus Asterix.
  
: ◊ What about the denial of the holocaust, denial of the existence of global warming, or denial of the truth of evolution? The space race is a product of movie special effects? The earth is flat? It is difficult for me to imagine my believing such. Do they deserve a hearing?
+
: ◊ ¿Qué hay de la negación del holocausto, la negación de la existencia del calentamiento global, o la negación de la verdad sobre la evolución? ¿La carrera espacial es un producto de efectos especiales de televisión? ¿La tierra es plana? Es difícil imaginarme creyendo tal cosa. ¿Merecen ser escuchadas?
  
: ◊ An interesting parallel of irreconcilable differences is the conflict in land usage principles between tillers and herders. This difference apparently goes back to the biblical myth of Cain (the vegetarian) and Abel (the beefeater). It is reflected in the conflict during the European opening of North America, between ranchers and farmers. In Rwanda, 1994 saw a bloody conflict between Hutus (tillers) and Tutsis (herders). Herders need open access and free range, while tillers need finite plots that are fenced for protection. They cannot exist as such side by each. Similarly in various parts of Africa, there is a conflict between societies that do not have chiefs or chieftaincy (acephalous) and others who are hierarchical (and are quite willing to provide chiefs for the former). You can not have both; chiefs and no chiefs. Ultimately, if both are to exist in the same area, one or both must be modified, and that usually means no one is one hundred percent happy.
+
: ◊ Un paralelo interesante de diferencias irreconciliables es el conflicto en los principios del uso de la tierra entre labradores y pastores. La diferencia se remonta aparentemente al mito bíblico de Caín (el vegetariano) y Abel (el carnívoro). Se refleja en el conflicto entre ganaderos y agricultores durante la llegada de europeos a América del Norte en el siglo XIX.<ref>En el siglo XIX ocurrió una apertura europea de América del Norte, los europeos al llegar a América comenzaron a asentarse en el Norte, al oeste de los asentamientos originales o más cerca de la costa este. Las dos formas de vida eran la ganadería (criar vacas) y la agricultura (labrar la tierra). Por supuesto que esto sucedió luego de la exploración del Oeste y el comercio de pieles, pero ninguna de estas dos actividades implicaba un asentamiento permanente. Aunque no fue mostrado en las películas de Hollywood, existía un gran conflicto entre los ganaderos y los agricultores. Y, también en contraste con el ambiente creado en Hollywood, el sesenta por ciento de los vaqueros era de descendencia africana. Los agricultores veían a los vaqueros como anarquistas, rebeldes, delincuentes de poca monta. Mientras que los vaqueros veían a los agricultores como codiciosos y egoístas. Arrear las vacas, en especial llevarlas a los trenes para ir al mercado (por ej.: en Chicago) requería de espacios abiertos, y los agricultores ponían alambrados (para proteger las cosechas) que obstruían el paso a los vaqueros y sus ganados. Algunas veces esos alambrados se rompían "solos" y como resultado terminaba en tiroteos.</ref> En 1994, Rwanda fue sede de un sangriento conflicto entres Hutus (labradores) y Tutsis (pastores). Los pastores necesitan accesos libres y espacios abiertos, mientras que los labradores necesitan parcelas delimitadas y protegidas por cercas. No puede convivir uno al lado del otro. De manera similar, en algunos sectores de África existe un conflicto entre sociedades que no tienen jefes o jefaturas (acéfalas) y otras que tienen jerarquías (y están bastante dispuestas a proveerles un jefe a las primeras). No puedes tener ambas; con jefes y sin jefes. A fin de cuentas, si ambas deben existir en la misma área, una o ambas deben ser modificadas, y generalmente eso significa que ninguna está cien por ciento contenta.
  
: ◊ When children are young, and have not heard of each controversy, they are more open to the idea that both sides have their value. As they become socialized and learn and adopt the values of their families and communities, they are more likely to have the kinds of strong opinions expressed there.
+
: ◊ Cuando los niños son pequeños, y no saben nada sobre la disputa, están más abiertos a la idea de que ambos lados son valorados. A medida que se socializan y aprenden y adoptan los valores de sus familias y comunidades, es más probable que adquieran las opiniones firmes que se expresan allí.
  
: ◊ We need to recognize the effect and value of ignorance and indifference. "Don't know = don't care" can be unbiased. Colonial officers in the Gold Coast were highly respected by the local leaders because they were more likely to give fair judgements in land disputes and other conflicts. The reason was that every local leader belonged to one or another side in every dispute. Foreigners such as colonial officers could not care less, as they had no vested interests in one or the other side winning.
+
: ◊ Necesitamos reconocer el efecto y el valor de la ignorancia y la indiferencia. “No sé = no me importa” puede ser imparcial. Los oficiales de la colonia británica de Gold Coast eran muy respetados por los líderes locales debido a que era más probable que dieran un juicio justo sobre disputas de tierras y otros conflictos. El motivo de eso era que en cada disputa cada líder local pertenecía a uno u otro bando. A los extranjeros como por ejemplo a los oficiales coloniales no les importaba, ya que no tenían ningún interés especial en que un lado o el otro ganara.
  
: ◊ The degree of conflict is related to the degree to which the individuals are involved in the issue. Children who have never heard of Asterix or Tin Tin could not care less that there is a strong rivalry between their different readerships. It is all the same to them, even though Asterix is far superior <smile>.
+
: ◊ El grado de conflicto se relaciona al grado en el que los individuos están involucrados en el asunto. A los niños que nunca escucharon hablar sobre Asterix o Tin Tin no les interesa que hay una fuerte rivalidad entres sus diferentes círculos de lectores. Para ellos es todo lo mismo, aunque Asterix sea mucho mejor <sonrisa>.
  
: ◊ So where does that lead us educators?
+
: ◊ Entonces, ¿hacia dónde nos lleva eso a nosotros los educadores?
  
: ◊ Maybe in some school systems we can not teach that evolution is scientific while creationism is not (or so called intelligent design, which is a disguise for creationism) if the community feels strongly about it, and has control over the school board and Ministry of Education. How distasteful to teach something in which we do not believe.
+
: ◊ Tal vez en algunos sistemas escolares no podemos enseñar que la evolución es científica y que el creacionismo no lo es (o también llamado diseño inteligente, que es el creacionismo disfrazado) si la comunidad cree firmemente en él, y tiene control sobre el comité escolar y el Ministerio de Educación. Qué desagradable que es enseñar algo en lo que uno no cree.
  
: ◊ For some, it is something that comes with the job. Some people find handling dead cows distasteful. If they work for McDonalds they have to do it, or find a new job.
+
: ◊ Para algunos son gajes del oficio. Algunos encuentran desagradable manipular vacas muertas. Si trabajan para McDonalds tienen que hacerlo, o buscar otro trabajo.
  
: ◊ Fortunately producing OERs does not have the same limitations. There is no school board to appease over controversial topics. On the down side of working with OERs, other people, as well as ourselves, are not restricted in what they can or can not write. Then we are also sure to see some topics presented in ways to which we strongly object. We can practice tolerance, or look for a new vocation. Or, if we find holocaust deniers, global warming deniers, or others advocating completely unacceptable ideas (if we had an objective way to judge), we might instead lobby to have them barred.
+
: ◊ Por fortuna crear REA no tiene las mismas desventajas. No hay ningún comité que apacigüe las discusiones sobre temas controversiales. El lado negativo de trabajar con REA es que, los demás, así como también nosotros mismos, no tienen restricciones sobre lo que pueden o no escribir. Entonces podemos estar seguros de que veremos temas presentados de una manera en la que nosotros objetamos firmemente. Podemos ser tolerantes, o podemos buscar una nueva vocación. O, si nos encontramos con personas que nieguen el holocausto, el calentamiento global, o con otros que defienden ideas completamente inaceptables (si juzgamos objetivamente), podríamos ejercer presión para que sean excluidos.  
  
: ◊ We need to decide, as a community, if we should take a ''laissez faire'' approach, or develop a policy. Maybe a loose policy framework? Should this be a topic for a policy work group?
+
: ◊ Necesitamos decidir, como una comunidad, si deberíamos tomar un enfoque ''laissez faire'', o desarrollar una política. ¿Tal vez una política “holgada”? ¿Debería ser este un tema para un grupo de trabajo sobre políticas?
  
: ◊ The choice is ours. --[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 04:22 28 nov 2009 (UTC)
+
: ◊ La elección es nuestra --[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 04:22 28 nov 2009 (UTC)
  
 
==='''Alternativas a los métodos educativos ortodoxos - 13 de noviembre de 2009'''===
 
==='''Alternativas a los métodos educativos ortodoxos - 13 de noviembre de 2009'''===
Línea 160: Línea 165:
 
Phil Bartle. 13/noviembre/2009 22:46
 
Phil Bartle. 13/noviembre/2009 22:46
  
Conoce y colabora con los recursos de aprendizaje gratuitos de WikiEducator, métodos educativos.
+
Conoce y colabora con los recursos educativos abiertos de WikiEducator, [http://es.wikieducator.org/Metodos_de_adiestramiento Métodos Educativos].
 +
 
 +
===Notas al pie===
 +
<references/>
  
 
Previous rants:
 
Previous rants:
 +
 +
==Utilidades==
 +
 +
<span style="color:#111199">'''Son Ias:  {{CURRENTYEAR}} {{CURRENTMONTHNAME}}  {{CURRENTDAY}}, {{CURRENTDAYNAME}}''' <br/>
 +
'''Hoy es {{CURRENTTIME}}, Zulu (ie. at Greenwich)'''</span><br />
 +
 +
===Contactos frecuentes===
 +
 +
[http://es.wikieducator.org/Usuario:Philbartle#Contactos_frecuentes '''Nuestra pandilla, y amig@s de Potenciacion Comunitaria''']
 +
 +
===Tips y Sugerencias===
 +
 +
[http://wikieducator.org/User:Philbartle/Tutorials '''Tips y Sugerencias''']
 +
 +
===Comentarios de mis Wikivecinos===
 +
 +
Por favor, escribe tus comentarios en la sección de Debates. Pincha en "Debate" en la parte superior de esta página.--[[Usuario:Philbartle|Phil Bartle]] 03:07 3 may 2009 (UTC)
 +
 +
 +
[[Category:Equipo de traduccion]]
 +
[[Category:Potenciación Comunitaria]]
 +
[[Category:Canada]]
 +
[[Category:Equipo de traduccion]]

Última revisión de 01:59 13 sep 2011

English Français Português

Archivos 3
Si el entrenador hace las flexiones,
El atleta no se hará más fuerte

Enlaces Rápidos

Archivos 2

Archivos 1

Los sermones de Phil

Archivos 3

Reclutar Más Gente Retirada – 27 de diciembre de 2009

Translated.png Traducido por Adolfo Fulco




Los educadores retirados generalmente tienen una amplia acumulación de experiencia y adiestramiento que puede ser muy valiosa para los Recursos Educativos Abiertos. ¿Cómo podemos aprovechar esto?

◊ Me sorprende no ver más gente refritada retirada en la comunidad de WikiEducation. WikiEducator es saludable para los educadores retirados y los educadores retirados son saludables para WikiEducator. Hay estudios que han demostrado que cuando la gente se retira, vive más tiempo y más feliz si no cambian radicalmente, si no renuncian a la mayoría de sus actividades y si no permiten que el decadencia los alcance. Es mejor si continúan haciendo más a o menos lo mismo que hacían antes de retirarse. Contribuir con WikiEducator es una manera de sentirse útil y le sirve a los contribuidores así como también a los recursos educativos. Aprovechemos este recurso mutuamente beneficioso.
◊ Necesitamos ingeniar maneras de reclutar más gente retirada. Todos los miembros de la comunidad WikiEd tienen la responsabilidad de hacer que esto suceda. Todos podemos ayudar. Donde sea que trabajemos (y juguemos), conocemos gente que se acaba de retirar. Podemos hablar con ellos. Podemos hablar con aquellos que están listos para retirarse a corto plazo. No tenemos que ser viejos para conocer a nuestros hermanos y hermanas mayores.
◊ Necesitamos alentar a los retirados para que se junten en WikiEd. Pueden ofrecernos apoyo mutuo y entendimiento.
◊ Necesitamos amigar a los miembros más grandes con la tecnología. Estoy contento por ver la llegada de wysiwyg (what you see is what you get, lo que ves es lo obtienes), pero no por mí; sino por aquellos que encuentran difícil cambiar el presente. Como muchas cosas en la vida, cuando sabemos cómo hacer algo, podemos olvidar lo difícil que es aprender, en especial para aquellos que cargan con algunos años en su historial. Perros viejos y trucos nuevos y ese tipo de cosas.
◊ Debemos exigir más contenido sustancial. Un gran énfasis en nuestra discusión está puesto en las nuevas tecnologías de información. Eso está bien para los jóvenes que están entre nosotros (cualquiera debajo de los 55). Si repetimos la demanda de más contenidos sustanciales, aquellos que están retirados sentirán que tienen algo que ofrecer (contenido más que tecnología).
◊ Podemos crear una página que tenga "Retired Contributors" para que los miembros más grandes puedan presentar comentarios y sugerencias (y quejas). Es agradable estar en casa, pero lo es aún más si tenemos nuestra propia habitación.
◊ Podemos idear maneras para que los ciudadanos mayores se conozcan. Por ejemplo, podemos pedirle que agreguen la categoría "Retirados" a sus páginas de usuario. La función “Categoría” es una herramienta maravillosa que rara vez usamos. Veo demasiadas páginas sin categorías en la parte de abajo, cuando debería haber al menos media docena. Una persona retirada en WikiEd debería ser capaz de pinchar en la categoría de retirados de su propia página y de ahí ir a la lista de links hacia todas esas páginas en donde aparece dicha categoría. [[Categoría:Retirados]]
◊ Me gustaría tener noticias tuyas. ¿Necesitamos más miembros retirados? ¿De qué manera podríamos tener más? Una Canción para los Miembros Antiguos. --Phil Bartle 18:53 27 dic 2009 (UTC)

¿Qué tan Comunidad es la Comunidad WikiEducator? – 11 de diciembre de 2009

Translated.png Traducido por Adolfo Fulco




Nos hacemos llamar la comunidad de WikiEducator. Sabemos que no es una comunidad tradicional cara a cara, y que interactuamos online, pero, ¿qué caracteriza a una comunidad, y qué tanto de esas características tiene la comunidad WikiEd? ¿Es una ventaja o desventaja intentar alcanzar las Metas de WikiEducator?

◊ El llamarnos a nosotros mismos comunidad ¿es sólo una manera de darnos una identidad y sentirnos felices y nobles por ser miembros?, o ¿hay elementos genuinos al ser una comunidad?
◊ Para encontrar algunas respuestas buscamos en la sociología de las comunidades. Tönnies fue un pionero en el estudio con su concepto de la diferencia entre "gemeinschaft" y "gesellschaft". Estrictamente traducido la palabra alemana "gemeinschaft" significa comunidad y "gesellschaft" significia sociedad. Pero en este contexto podemos verlas más como adjetivos que sustantivos, y el grado de "gemeinschaft" como un grado de "comunidad-ez" (es decir, de la cualidad de comunidad), y el grado de "gesellschaft" como un grado de "sociedad-ez" (es decir, de la cualidad de sociedad).
◊ "Gemeinschaft" es el grado dentro del cual un asentamiento humano es informal, cara a cara, donde todos se conocen, donde las reglas no son fijas ni escritas, donde el control social depende de respuestas informales como un chisme más que de policías y tribunales de justicia. La comunidad más simple es una familia. Acogedora y cordial.
◊ "Gesellschaft" es el grado en donde las reglas se formalizan, donde interactuamos con extraños y los vemos cumpliendo roles en lugar de verlos como personas. En lugar de que el reclutamiento sea cien por ciento por nepotismo, es preferible que sea por meritocracia. Impasible y bien demarcada.
◊ Las características "gemeinschaft" están asociadas a nuestras tempranas sociedades rurales, mientras que "gesellschaft" está asociado a tiempos urbanos y más modernos. Debido a la revolución agrícola, las organizaciones sociales comenzaron a basarse más en principios de no afinidad, y poblaciones cada más grandes y densas dieron lugar a una interacción con extraños cada vez más frecuente. El inevitable progreso de la población humana se aleja de "gemeinschaft" y se acerca a "gesellschaft". Más impasible, más formal, más lógica, con más leyes, más compleja.
◊ Pero somos animales que evolucionamos al vivir en pequeños grupos cara a cara. Ha habido poca evolución biológica en los últimos 50000 años durante la revolución agrícola y sus efectos transformacionales en organizaciones sociales humanas. Parece ser que fisiológica, mental y emocionalmente estamos mejor diseñados para pequeños grupos cara a cara más que para el anonimato impersonal de las megaciudades. Para contrarrestar este inevitable cambio de simple a complejo, rural a urbano, hemos estado inventando sustitutos de comunidades que pueden funcionar en sistemas sociales urbanos.
◊ Uno de esos inventos que se remonta bien atrás en la historia y el desarrollo de las ciudades son las asociaciones. Tal vez los Masones derivaban, como ellos afirman, de uniones masónicas de los constructores de las pirámides. Esta debe ser nuestra primera pista importante sobre si podemos tomar a los miembros de WikiEd como parte una comunidad. Las asociaciones son "comunidades construidas" donde la membresía no es por principios de afinidad, sino por otros principios, interés común, trabajo en común, clases sociales en común, nivel de riqueza en común. El Hells Angels Motorcycle Club es una comunidad construida, así como también lo es la asociación de las Girl Guides.
◊ Debido a que nos sentimos más cómodos cuando interactuamos cara a cara con gente que conocemos, hallamos unos fenómenos interesantes. La gente aprende y usa el nombre de otros en ciudades en donde solo necesitan saber sus roles, personas parciales más que completas, conductores de autobuses, carteros, empleados de establecimientos comerciales.
◊ El surgimiento del "neo-gemeinschaft". Todos estos inventos, y probablemente tú puedas identificar más, se combinan para ser una fuerza que contrarresta el surgimiento del urbanismo y de las interacciones sociales formales e impasibles. Lo llamamos neo-gemeinschaft.
◊ Entonces somos una "comunidad" en el sentido de que somos una comunidad construida más que una comunidad tradicional. No somos reclutados de nacimiento o por afinidad. Pero tenemos pocas reglas de interacción (tenemos algunas, como el registrarse y seguir las reglas de edición de wiki). Interactuamos de manera informal, no tenemos una estructura jerárquica u organizacional rígida (Wayne es más un gurú o hermano mayor que un CEO o director ejecutivo). Nos vamos volviendo un poco más formales a medida que organizamos cosas como políticas de grupos de trabajo.
◊ Randy habla de “La magia de WE”. Tal como lo veo yo, la magia es el esfuerzo que los miembros hacen para mantener la comunidad.
◊ Hay una última característica de la comunidad WikiEd que debe ser mencionada. No nos encontramos cara a cara (F2F, face to face). Bueno, solo en muy pocas ocasiones. ¿Qué se gana y qué se pierde al estar online?
◊ Al tener páginas de usuario con nuestra información básica y fotos, reducimos la frialdad de conocernos solo online. Al apoyarnos y alentarnos en nuestros grupos de discusión (aunque los desacuerdos y las parcialidades forman parte de las comunidades tradicionales) nos solidarizamos y tomamos una actitud positiva hacia nuestra membresía y hacia cada uno de nosotros.
Mis recomendaciones: La cantidad de miembros en WikiEducator crece de manera muy rápida. Inevitablemente tendrá que volverse más formal con respecto a sus reglas y protocolos. La formación de grupos de trabajo para idear diversos procedimientos es una buena idea y apropiada ahora, pero no deberíamos apurarnos en ser más formales de lo que necesitamos ser. Eso reduce nuestra "comunidad-ez" y por lo tanto un fuerte elemento de nuestra membresía. --Phil Bartle 00:48 13 dic 2009 (UTC)

Conoce y colabora con los Recursos Educativos Abiertos (REA) de WikiEducator, Sociología de las Comunidades.

¿Qué hay de las Controversias? – 27 de noviembre de 2009

Translated.png Traducido por Adolfo Fulco




Al desarrollar recursos educativos abiertos (REA), ¿cómo manejamos los temas con diferencias de opinión profundamente arraigadas?

◊ Algunos temas pueden ser muy controversiales. Aún si intentas enseñar ambos enfoques, diciéndole a los alumnos que se decidan por un o por el otro, quienes defienden intensamente un punto o el otro objetarán con ferocidad, y dirán que no hay lugar para un punto u otro en este asunto. Por otro lado, puedes pensar que solo hay una opción correcta, pero quienes defienden intensamente la otra opción argumentarán que deben enseñarse ambas opciones (lo que puede darle a los alumnos la impresión de que existe equivalencia entre ambas opciones aún cuando no es verdad).
◊ Estoy seguro de que puedes pensar en más ejemplos. Aquí hay algunos a manera de ejemplificación: religión (una senda versus muchas sendas), individualismo versus responsabilidades sociales, aulas segregadas por sexo versus aulas mixtas, radio nacional versus radio controlada por una corporación, ideologías políticas incompatibles, derecho de autor versus bienes comunes creativos, PC versus Mac, Tin Tin versus Asterix.
◊ ¿Qué hay de la negación del holocausto, la negación de la existencia del calentamiento global, o la negación de la verdad sobre la evolución? ¿La carrera espacial es un producto de efectos especiales de televisión? ¿La tierra es plana? Es difícil imaginarme creyendo tal cosa. ¿Merecen ser escuchadas?
◊ Un paralelo interesante de diferencias irreconciliables es el conflicto en los principios del uso de la tierra entre labradores y pastores. La diferencia se remonta aparentemente al mito bíblico de Caín (el vegetariano) y Abel (el carnívoro). Se refleja en el conflicto entre ganaderos y agricultores durante la llegada de europeos a América del Norte en el siglo XIX.[1] En 1994, Rwanda fue sede de un sangriento conflicto entres Hutus (labradores) y Tutsis (pastores). Los pastores necesitan accesos libres y espacios abiertos, mientras que los labradores necesitan parcelas delimitadas y protegidas por cercas. No puede convivir uno al lado del otro. De manera similar, en algunos sectores de África existe un conflicto entre sociedades que no tienen jefes o jefaturas (acéfalas) y otras que tienen jerarquías (y están bastante dispuestas a proveerles un jefe a las primeras). No puedes tener ambas; con jefes y sin jefes. A fin de cuentas, si ambas deben existir en la misma área, una o ambas deben ser modificadas, y generalmente eso significa que ninguna está cien por ciento contenta.
◊ Cuando los niños son pequeños, y no saben nada sobre la disputa, están más abiertos a la idea de que ambos lados son valorados. A medida que se socializan y aprenden y adoptan los valores de sus familias y comunidades, es más probable que adquieran las opiniones firmes que se expresan allí.
◊ Necesitamos reconocer el efecto y el valor de la ignorancia y la indiferencia. “No sé = no me importa” puede ser imparcial. Los oficiales de la colonia británica de Gold Coast eran muy respetados por los líderes locales debido a que era más probable que dieran un juicio justo sobre disputas de tierras y otros conflictos. El motivo de eso era que en cada disputa cada líder local pertenecía a uno u otro bando. A los extranjeros como por ejemplo a los oficiales coloniales no les importaba, ya que no tenían ningún interés especial en que un lado o el otro ganara.
◊ El grado de conflicto se relaciona al grado en el que los individuos están involucrados en el asunto. A los niños que nunca escucharon hablar sobre Asterix o Tin Tin no les interesa que hay una fuerte rivalidad entres sus diferentes círculos de lectores. Para ellos es todo lo mismo, aunque Asterix sea mucho mejor <sonrisa>.
◊ Entonces, ¿hacia dónde nos lleva eso a nosotros los educadores?
◊ Tal vez en algunos sistemas escolares no podemos enseñar que la evolución es científica y que el creacionismo no lo es (o también llamado diseño inteligente, que es el creacionismo disfrazado) si la comunidad cree firmemente en él, y tiene control sobre el comité escolar y el Ministerio de Educación. Qué desagradable que es enseñar algo en lo que uno no cree.
◊ Para algunos son gajes del oficio. Algunos encuentran desagradable manipular vacas muertas. Si trabajan para McDonalds tienen que hacerlo, o buscar otro trabajo.
◊ Por fortuna crear REA no tiene las mismas desventajas. No hay ningún comité que apacigüe las discusiones sobre temas controversiales. El lado negativo de trabajar con REA es que, los demás, así como también nosotros mismos, no tienen restricciones sobre lo que pueden o no escribir. Entonces podemos estar seguros de que veremos temas presentados de una manera en la que nosotros objetamos firmemente. Podemos ser tolerantes, o podemos buscar una nueva vocación. O, si nos encontramos con personas que nieguen el holocausto, el calentamiento global, o con otros que defienden ideas completamente inaceptables (si juzgamos objetivamente), podríamos ejercer presión para que sean excluidos.
◊ Necesitamos decidir, como una comunidad, si deberíamos tomar un enfoque laissez faire, o desarrollar una política. ¿Tal vez una política “holgada”? ¿Debería ser este un tema para un grupo de trabajo sobre políticas?
◊ La elección es nuestra --Phil Bartle 04:22 28 nov 2009 (UTC)

Alternativas a los métodos educativos ortodoxos - 13 de noviembre de 2009

¿Debemos desarrollar y promover métodos educativos no ortodoxos y enseñar a través de recursos de aprendizaje gratuitos?

◊ Los buenos profesores utilizan varios métodos de enseñanza para sus clases, y crean entornos para que haya variedad entre los métodos de enseñanza de sus alumnos. Esto puede servir como argumento para decir que son poco ortodoxos; pero en este sermón, la expresión “poco ortodoxo” se utiliza para hablar de alternativas a los patrones tradicionales: profesores que están enfrente de una clase, alumnos que están sentados en una fila mirando hacia el profesor, profesores haciendo una presentación oral de los contenidos, alumnos que pueden preguntar después de la presentación si tienen alguna duda.
◊ Aquí podemos ver algunos ejemplos. No se trata de una lista exhaustiva, pero quizá os anime a pensar en otros ejemplos y a añadirlos.
Método auditivo. Un método de enseñaza alternativo importante, del que ya se ha hablado otras veces, es el método auditivo para aprender un lenguaje oral. Sin apuntes, sin libros de textos, si tener que memorizar reglas gramaticales. Funciona bien incluso para lenguas escritas.
Juegos de Rol. Se pueden hacer diferentes tipos de juegos de rol. Quizá el mejor consiste en que los estudiantes adopten un papel específico y tengan que inventar un diálogo propio. Se puede hacer para representar un hecho histórico, un caso práctico sobre un tema durante una o varias clases, un evento que pueda ocurrir en el futuro, etc. Un juego de rol más complejo a la hora de prepararlo, y que restringe más la creatividad de los estudiantes, es aquel en el que el profesor escribe todos o algunos de los diálogos. En este caso, se pueden utilizar citas extraídas de libros de historia o de textos relacionados con casos prácticos. Estos juegos pueden tener una duración de unos minutos o pueden ser más largos; quizá si son cortos es mejor. Debe quedar tiempo para que los que participan y los que no participan hagan comentarios sobre la actividad y la analicen.
Juegos de simulación. Los juegos de simulación se diferencian de los juegos de rol en que los participantes no tienen que representar un tema, sino que hay tareas y objetivos que intentan conseguir mediante el juego, haciéndolo de manera individual o en grupos. Uno de los juegos de simulación más útiles es Starpower, que se usaba al final de los años sesenta y principio de los setenta para mostrar cómo eran las clases y las castas, centrándose en la segregación social (Apartheid). Su descripción se encuentra en el módulo de «desigualdad» de la sección de sociología. Cuando un juego de simulación se realiza correctamente, puede despertar sentimientos y expectativas en los participantes, que a menudo se enfrentan unos a otros, y la gran energía que se crea requiere mucho tiempo y orientación para hacer una recopilación de ideas al final.
Marionetas, pizarras de fieltro y pizarras magnéticas. Las marionetas pueden divertir mucho debido a su uso en espectáculos. Se han utilizado a lo largo de toda la historia y en muchas sociedades. Sin embargo, es muy importante que los estudiantes no las miren simplemente de manera pasiva, tal y como estamos acostumbrados a hacer en la era de la televisión. Es mucho más productivo para ellos crear las marionetas y escribir las historias. En este sentido esta actividad tiene muchas similitudes con los juegos de rol de los que hemos hablado anteriormente. Las pizarras de fieltro se parecen a las marionetas, pero son más apropiadas cuando es preferible que no haya tanta acción entre los estudiantes. Son buenas para aquellas actividades que no necesitan un decorado animado; además, podemos pegarle encima una marioneta de cartón para añadir más acción cuando sea necesario. De esta misma manera podemos utilizar las pizarras magnéticas, pero normalmente se necesitan objetos de fabricación comercial, al contrario que la pizarra de fieltro que permite hacer los decorados y los personajes en clase. Si, además, tenemos imanes para la nevera, las marionetas de cartulina y los otros decorados se pueden fijar gracias a los imanes; así no es tan necesario depender de lo comercial, y los estudiantes los pueden elaborar.
Música, baile y grupos culturales. En muchas comunidades, o a sus alrededores, se pueden encontrar grupos de artistas aficionados, que muchas veces forman parte de asociaciones de grupos étnicos. En algunos lugares se puede tratar de un coro; en otros puede ser un grupo que represente obras de teatro o musicales. En estos casos suelen esperar un donativo, por lo que los colegios quizás tendrán que tenerlo en cuenta. Dejando aparte el valor del entretenimiento, los componentes de estos grupos pueden convertirse en profesores. A muchos de ellos no les importará actuar o cantar y luego incorporar a sus alumnos al grupo artístico para que creen una versión simplificada. Ahí reside el aprendizaje. En cuanto al contenido, se les puede asignar una tarea para que lancen un mensaje específico. Si tienen tiempo suficiente, crearán algo de buena calidad. Este mensaje puede tener relación con los temas que se estén trabajando en clase.
Representar una obra, un concierto o una opereta. En muchos colegios se representan obras, conciertos y operetas, y esto es algo muy valioso. No obstante, para realizar este tipo de actividades como parte de un temario hay que añadir algunas cosas. El tema del espectáculo tiene que estar muy relacionado con el tema que se esté tratando en la clase. Los participantes deben hacer algo más que memorizar algunas líneas o estrofas y luego representarlas o cantarlas en el escenario. Todas las obras se pueden modificar y los estudiantes pueden cambiarlas, por ejemplo, pueden utilizar su medio local como ambiente de la obra, y las personas de su entorno como personajes. Recordemos que West Side Story es un derivado moderno de Shakespeare. Una buena propuesta sería realizar una obra para ilustrar el tema que se trata durante la clase.
Vídeos y películas con algún giro. Normalmente los vídeos o las películas se utilizan en clase sin comentarlos y sin reservar un tiempo para que los estudiantes hablen sobre ellos. En la era de la televisión, nos hemos ido convirtiendo en telespectadores pasivos que no aportan nada a la presentación de una película. Y sin embargo los vídeos y las películas ofrecen un gran potencial como métodos de aprendizaje en los que se requiere la participación. Lo más simple puede ser escribir una crítica del vídeo, o analizar las diferentes maneras en las que está relacionado con el tema que se está tratando en la clase en ese momento; quizás sea mejor realizar esta actividad en pequeños grupos de cuatro o cinco personas. Una tarea más compleja sería ofrecer a los estudiantes herramientas de edición, por ejemplo con los ordenadores, para que modifiquen un vídeo y hagan una exposición más corta, aunque más adecuada al tema que se está tratando actualmente.
Crear presentaciones en Power Point. Se suele considerar que las presentaciones en Power Point o en algún programa parecido son una buena manera de presentar un tema, con imágenes, sonido, color y opciones de animación. Pero como son tan buenas, los estudiantes se convierten en un auditorio pasivo. Así que lo más efectivo es que los estudiantes tengan que crear un Power Point, e incluso les podemos dar algunas de las páginas e imágenes que hemos utilizado al preparar nuestras presentaciones, aunque no hay que darles todo. Esta actividad funciona bien con pequeños grupos.
Crear una maqueta, un mapa o una construcción. Cuando los estudiantes hacen un mapa o una maqueta, no es tan valioso el producto final sino todo el proceso de elaboración. Una maqueta de la Bastilla para ilustrar el Catorce de julio, o un mapa tridimensional de un distrito, una provincia o incluso un país pequeño construído sobre una mesa y con las montañas hechas con cartón piedra, puede ser un proyecto que lleve mucho tiempo. Pero cuando los estudiantes construyen este tipo de maqueta o mapa, se identifican con él, y resulta más fácil hacer que se interesen por sus características. En este tipo de actividad es importante no insistir en hacer una réplica demasiado exacta, ya que su construcción tiene más fines educativos que el resultado final.
Proyectos de clase o de grupos. Si estos proyectos se realizan de la manera correcta, se convierten en experiencias educativas muy buenas. Sin embargo, hacerlas mal puede traducirse en un desastre. En nuestro módulo de alfabetización funcional se describe cómo se convierte una clase en un salón de juntas o en una sala de reuniones en la que los participantes eligen un diseño y un proyecto, como averiguar el precio del pescado en una comunidad de pescadores, hacer una salida por la zona para reunir la información y después elaborar folletos y carteles. La alfabetización que aprenden se considera casi como un objetivo secundario. Hay un gran número de proyectos de clase o de grupo que se pueden llevar a cabo de esta manera. Resultan más efectivos cuando son los propios participantes los que diseñan cada proyecto. Muchas de las actividades que se nombran aquí se pueden adaptar bien para hacerlas en pequeños grupos.
Trabajos y tareas en grupo. Una manera sencilla para romper con la monotonía de estar todos sentados en fila escuchando la misma presentación es dividir a los alumnos en grupos de trabajo. Mis alumnos encontraron muy interesante que su primera tarea como grupo fuese elegir un animal que fuera su tótem, y esto, por supuesto, dio lugar a muchas conversaciones sobre lo que era un tótem. Aunque los grupos de trabajo pueden estimular la cooperación y una actitud comunitaria, en este caso esto no es lo más importante. Un profesor debe ser muy tolerante cuando los estudiantes hablan en clase al mismo tiempo que ocurren muchas otras cosas. Cuando los estudiantes tienen una tarea mantienen conversaciones mientras la van haciendo, y esto contribuye a su aprendizaje. Una posible tarea es que elaboren un test o un examen de respuesta múltiple. Normalmente no suelen saber cuál es el propósito de estos tests y plantean preguntas muy sencillas, por lo que todo el mundo las sabe responder. Así que yo pregunto: “ ¿qué consigue este test?” Algunas veces es posible, si lo consideramos adecuado, hacer una pequeña competición entre los grupos: el grupo que termine primero, el que consiga más o menos cosas...
La cinta de Möbius. Una de mis tareas favoritas para realizar con pequeños grupos es la cinta de Möbius. Yo llevé los materiales: tijeras, cinta y largas tiras de papel de periódico. Les dije que tenían que pegar las tiras en forma de círculo, girándolas sobre sí mismas antes de pegarlas de forma que se pegasen con la cara contraria del otro extremo. Luego les dije que cortaran las tiras transversalmente por la mitad. Mientras lo hacían, les pregunté que qué esperaban conseguir, y la mayoría dijo que dos tiras circulares. Esto fue una clase al principio de sociología, cuando les quería demostrar que el sentido común no siempre prevalece. Lo que ves no es lo que consigues, pues si lo hacían bien lo que obtenían era una tira larga y estrecha en forma de círculo.
Estudiantes que enseñan un tema. Muchos profesores saben que cuando tienen que enseñar un tema terminan sabiendo mucho más sobre él de lo que sabían antes de tener que enseñarlo. Algunos olvidan este hecho cuando buscan maneras de animar a sus alumnos a aprender. No lo pasemos por alto. Esto funciona si damos una pequeña tarea de enseñanza a un alumno para que la prepare de un día para otro o durante una semana y luego la presente ante su clase. Esta preparación crea una inversión por parte del alumno en la tarea. También podemos mandar a un grupo de trabajo a preparar la clase en grupo y luego elegir a uno de sus miembros para que la presente. No confundamos esta tarea con pedir a un estudiante que se ponga delante de su clase y lea un fragmento extraído de un libro de texto, ya que esto no tiene ninguna utilidad. Se tienen que sentir responsables de que el resto de alumnos aprendan lo que están explicando, y esto influye en la inversión que harán a la hora de preparar la actividad.
◊ No cometamos el error de pensar que estas alternativas son apropiadas solo con los estudiantes más jóvenes. Yo las he llevado a cabo todas satisfactoriamente en seminarios con estudiantes universitarios y graduados.
◊ Un buen profesor presentará otras ideas apropiadas para la comunidad, para los estudiantes y para los temas. Un profesor aún mejor trabajará con los estudiantes para idear incluso más cosas.
◊ Evitemos el trabajo inútil. En todas estas actividades existe el riesgo de que las tareas se conviertan en actividades inútiles. Cada tarea debe tener relación con el temario y no convertirse en un trabajo duro y sin significado para los estudiantes. No son alternativas al trabajo del profesor ya que, de hecho, requieren mucho más trabajo.
◊ En todo esto es importante para el profesor encontrar las maneras de maximizar la participación de los estudiantes a la hora de visualizar, planificar, crear y elaborar métodos alternativos.
◊ Esto ilustra la necesidad de un catálogo en la página de WikiEd para que todos contribuyamos con nuestros ejemplos.
◊ A los administradores y los directivos de algunos colegios, que suelen basarse en la cultura de la empresa, les gusta la estandarización y los métodos ortodoxos. Entre otros motivos, porque facilitan la elaboración de estadísticas. Los métodos que se nombran aquí no están adaptados para realizar ese tipo de estadísticas. Muchos educadores apoyan la idea de fomentar el uso de iniciativas creativas, pero tienen dificultades para llevarlas a cabo debido a la ortodoxia de sus superiores.
◊ Lo que hace falta es un movimiento y un foro para compartir estas ideas y crear una fuerza para el cambio. En ciertas épocas, en las zonas segregadas de EE. UU., en la sociedad sudafricana del apartheid o en la Alemania del Este la actitud era la de «decían que no se podría hacer». Pero hoy ya no hay apartheid, la Alemania del Este ha desaparecido, y la segregación ya no cuenta con tantas leyes locales que la favorezcan.
◊ “Podemos hacerlo”. Es posible, y esto significa mucho más que votarle a Obama. Necesitamos que el colectivo haga que esto suceda, y WikiEducator es una buena plataforma, entre muchas otras, desde la que puede surgir el cambio.

Phil Bartle. 13/noviembre/2009 22:46

Conoce y colabora con los recursos educativos abiertos de WikiEducator, Métodos Educativos.

Notas al pie

  1. En el siglo XIX ocurrió una apertura europea de América del Norte, los europeos al llegar a América comenzaron a asentarse en el Norte, al oeste de los asentamientos originales o más cerca de la costa este. Las dos formas de vida eran la ganadería (criar vacas) y la agricultura (labrar la tierra). Por supuesto que esto sucedió luego de la exploración del Oeste y el comercio de pieles, pero ninguna de estas dos actividades implicaba un asentamiento permanente. Aunque no fue mostrado en las películas de Hollywood, existía un gran conflicto entre los ganaderos y los agricultores. Y, también en contraste con el ambiente creado en Hollywood, el sesenta por ciento de los vaqueros era de descendencia africana. Los agricultores veían a los vaqueros como anarquistas, rebeldes, delincuentes de poca monta. Mientras que los vaqueros veían a los agricultores como codiciosos y egoístas. Arrear las vacas, en especial llevarlas a los trenes para ir al mercado (por ej.: en Chicago) requería de espacios abiertos, y los agricultores ponían alambrados (para proteger las cosechas) que obstruían el paso a los vaqueros y sus ganados. Algunas veces esos alambrados se rompían "solos" y como resultado terminaba en tiroteos.

Previous rants:

Utilidades

Son Ias: 2024 noviembre 25, lunes
Hoy es 00:00, Zulu (ie. at Greenwich)

Contactos frecuentes

Nuestra pandilla, y amig@s de Potenciacion Comunitaria

Tips y Sugerencias

Tips y Sugerencias

Comentarios de mis Wikivecinos

Por favor, escribe tus comentarios en la sección de Debates. Pincha en "Debate" en la parte superior de esta página.--Phil Bartle 03:07 3 may 2009 (UTC)